Message du président de la République à l’occasion de la célébration du 64e anniversaire de la Fête de l’Indépendance et du Recouvrement de la souveraineté nationale
رسالة رئيس الجمهورية بمناسبة الاحتفال بالذكرى الـ64 لعيد الاستقلال واسترجاع السيادة الوطنية
وجه رئيس الجمهورية, السيد عبد المجيد تبون, اليوم السبت, رسالة بمناسبة الاحتفال بالذكرى الـ64 لعيد الاستقلال واسترجاع السيادة الوطنية (5 يوليو 1962), هذا نصها :
« بسم الله الرحمن الرحيم والصلاة والسلام على أشرف المرسلين,
أيتها المواطنات, أيها المواطنون,
نحتفي في الخامس (5) من جويلية – باعتزاز – بعيد الاستقلال الوطني, هذا اليوم التاريخي الأغر الذي توج به الشعب الجزائري الأبي – وبشموخ وإباء – عقودا من أمجاد المقاومة الشعبية الشريفة التي استمرت منذ أن وطأت أقدام الاستعمار أرض الجزائر الأبية لأزيد من 75 سنة, ومن نضالات الآباء, بناة المدرسة الوطنية العتيدة, وعبقرية جيل نوفمبر من الثوار الأحرار, وكان الثمن باهظا من الدماء (5.630.000 شهيد), ذلك الجيل من الأبطال الشجعان الذين رسخت نضالاتهم الوطنية المريرة في قناعتهم موقف الحسم, فمضت قوافلهم المظفرة من كل مناطق الوطن إلى الجبال والأحراش وإلى الوهاد والفيافي, على امتداد أرض الجزائر الطاهرة, أفواجا تسابق أفواجا من أجل عزة الوطن, وشغفا بنيل الشهادة قربانا لمجده التليد.
إن التاريخ يذكر كفاح الشعب الجزائري إبان ثورة التحرير المباركة من قبيل الملاحم التي خلدتها أمجاد البطولة والتضحية ويشهد على ما تكبده من مآس وجراح – لأزيد من سبع سنوات – في مواجهة استعمار استيطاني حاقد, وفي التصدي بصبر وإيمان لجنون الأرض المحروقة وهستيريا جرائم التقتيل الجماعي والتدمير الشامل.
لقد تحمل الشعب الجزائري الأصيل المقاوم كل تلك التضحيات الجسيمة في سبيل عزة الجزائر, وسيبقى التاريخ حافظا لفصول ثورة ملحمية كانت آية من آيات الجزائر الشامخة في التعبير عن شعب مجبول على العزة والشرف.
وإننا, ونحن نحتفي بالذكرى الرابعة والستين (64) لاستعادة السيادة الوطنية التزاما بواجب الحفاظ على الذاكرة الوطنية, وإجلالا لتضحيات المقاومين الشرفاء في كل المراحل والآباء المناضلين في الحركة الوطنية وشهداء ثورة التحرير المجيدة, نستشعر ما أودعه هؤلاء جميعا في ضمائر الجزائريات والجزائريين من الوفاء العميق الأبدي لبيان نوفمبر ورسالة الشهداء ونعتز أيما اعتزاز بأن روح الجزائر الجديدة التي تبنيها إرادات وطنية صادقة, تنبثق من الوفاء لعهد الشهداء الأبرار.
وتحدونا الثقة بأن الشعب الحاضن للجزائر المنتصرة, بتوجهاتها السيادية وإنجازاتها غير المسبوقة, عازم على مواصلة التغيير وتعزيز التنمية المستدامة الشاملة ومدرك لرهان المرحلة الاستراتيجي, بوضع البلاد في آجال قريبة على عتبة عالم البلدان الناشئة.
وإنني, ونحن نعيش أجواء إحياء هذه الذكرى الخالدة المصادفة لمجريات استحقاق دستوري هام في مسار بناء الديمقراطية الحقة, أنوه في هذه المناسبة بالجهود المبذولة لإحاطة الانتخابات التشريعية التي جرت قبل يومين بأسباب النجاح وساهمت في إضفاء التنافس الديمقراطي النزيه على الحملة الانتخابية وفي تأمين أداء الواجب الانتخابي للمواطنات والمواطنين في السكينة وفي أحسن الظروف, متوجها بأخلص التهاني للشعب الجزائري الأبي في الداخل والخارج وبالتحية والتقدير لأخواتي المجاهدات وإخواني المجاهدين, وأترحم معهم جميعا على أرواح الشهداء الأبرار.
تحيا الجزائر,
المجد والخلود لشهدائنا الأبرار,
لسلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته ».
Le président de la République, M. Abdelmadjid Tebboune, a adressé, samedi, un message à l’occasion de la célébration du 64e anniversaire de la Fête de l’Indépendance et du Recouvrement de la souveraineté nationale (5 juillet 1962), dont voici la traduction APS:
« Au nom d’Allah, Clément et Miséricordieux,
Prière et paix sur Son Messager,
Citoyennes, citoyens,
Nous célébrons, en ce 5 juillet, avec fierté, la Fête de l’Indépendance nationale, cette illustre journée historique par laquelle le peuple algérien vaillant a couronné, avec grandeur et dignité, de longues décennies d’une noble résistance populaire qui s’est poursuivie, depuis que le colonialisme a foulé le sol de l’Algérie digne, plus de 75 ans durant, ainsi que les luttes des pères fondateurs de la prestigieuse école patriotique, et le génie de la génération de Novembre, celle des révolutionnaires libres, le tribut payé en sang fut extrêmement lourd (5.630.000 martyrs), cette génération des braves héros, dont les âpres luttes nationales avaient profondément enraciné dans leurs convictions la nécessité de faire un choix décisif, leurs glorieuses caravanes s’ébranlèrent de toutes les régions du pays vers les montagnes et les maquis, les vallées et les déserts, sur l’ensemble de la terre sacrée d’Algérie, des cohortes se succédant les unes aux autres, pour la grandeur de la patrie, animées par une ardente aspiration au martyre, en sacrifice à la Gloire de la patrie.
L’Histoire retient la lutte du peuple algérien durant la Révolution bénie de Libération, comme l’une de ces épopées que les hauts faits d’héroïsme et de sacrifice ont inscrit à jamais dans l’Histoire. Elle porte également
témoignage des souffrances et des blessures qu’il eut à endurer, plus de sept ans durant, dans sa confrontation au colonialisme de peuplement nourri d’une haine implacable, faisant face, avec patience et foi, à la folie de la politique de la terre brûlée, comme à l’hystérie des crimes d’extermination collective et de destruction massive.
Le vaillant peuple algérien, authentique et résistant, a consenti tous ces sacrifices incommensurables pour la gloire de l’Algérie, l’histoire retiendra à jamais les chapitres d’une révolution épique ayant constitué l’une des marques de la grandeur de l’Algérie pour exprimer l’attachement d’un peuple façonné parl’honneur et la dignité.
Alors que nous célébrons le 64e anniversaire du recouvrement de la souveraineté nationale, par fidélité au devoir de préservation de la Mémoire nationale et en hommage aux sacrifices des vertueux résistants à toutes les étapes, des pères militants du Mouvement national et des martyrs de la glorieuse Révolution de libération, nous mesurons l’héritage qu’ils ont légué aux Algériennes et aux Algériens, une fidélité profonde et éternelle envers la Déclaration de Novembre et le message des Chouhada, et nous sommes profondément fiers de voir que l’esprit de l’Algérie nouvelle, bâtie par des volontés nationales sincères, puise sa force de la fidélité au serment fait aux valeureux martyrs.
Nous sommes pleinement confiants que le peuple, creuset de l’Algérie victorieuse, forte de ses orientations souveraines et de ses réalisations inédites, est résolu à poursuivre le changement et à renforcer le développement durable et global, et conscient de l’enjeu stratégique de la phase actuelle, qui placera le pays, à court terme, au seuil du monde des pays émergents.
Alors que nous célébrons ce mémorable anniversaire qui coïncide avec une importante échéance constitutionnelle dans le processus d’édification d’une véritable démocratie, je tiens, à cette occasion, à saluer les efforts
consentis pour réunir les conditions de réussite des élections législatives, tenues il y a deux jours, et pour contribuer à instaurer, durant la campagne électorale, un climat de compétition démocratique loyale et garantir aux citoyennes et aux citoyens l’exercice de leur devoir électoral dans la sérénité et dans les meilleures conditions.
Je tiens, également, à adresser mes plus sincères vœux au vaillant peuple algérien, à l’intérieur du pays comme à l’étranger, et à exprimer mes salutations et ma haute considération à mes sœurs les moudjahidate et à mes
frères les moudjahidine, avec lesquels je m’incline à la mémoire de nos valeureux chouhada.
Vive l’Algérie.
Gloire éternelle à nos valeureux chouhada.
Que la paix, la miséricorde et les bénédictions d’Allah soient sur vous ».

