Message du président de la République à l’occasion du 62e anniversaire de la Fête de la Victoire رسالة من رئيس الجمهورية بمناسبة الذكرى الـ 62 لعيد النصر
وجّه رئيس الجمهورية السيد عبد المجيد تبون، اليوم الاثنين، رسالة بمناسبة الذكرى الـ 62 لعيد النصر (التاسع عشر مارس 1962)، هذا نصها:
« بسم الله الرحمن الرحيم والصّلاةُ والسّلامُ على أشرف الـمرسلين،
أيّتُها الـمُواطِناتُ، أيُّها الـمُواطِنُون،
نَحْتَفِي في التاسِع عَشَر (19) مِنْ مارس بعيدِ النَّصر، وَفي هَذِهِ الـمُناسبة الوَطنِيَّة الخَالِدة نَسْتَذكِرُ باعتِزَازٍ كِفَاح الشَّعب الجزائري الـمَرِير وَتَضحِياتِهِ الجَسِيمَة مِنْ أجْلِ الحُرِيَة والانعتاق خِلال حَرب التَّحرير الـمُباركة الّتي تُوِّجَتْ بَعْدَ آلامٍ وَمَآسٍ تَجَرَّعَ الشَّعْبُ مَرَارَتَها بِصَبْرٍ وَثَبَات بالاستقلالِ واستعادةِ السِيَادَةِ الوَطنيّة.
إنَّ هَذِهِ الـمُنَاسَبَة الّتي نُخَلِّدُ اليومَ ذِكْرَاهَا الثانِيَةِ وَالستين (62) كَانَتْ مَحَطةَ الوُصُولِ بَعْدَ مَسِيرَةِ نِضَالٍ وَطنيٍّ طَوِيلٍ خِلال الحَرَكة الوَطنِيَّة .. وَكِفَاحٍ مُسَلَّحٍ عَظِيم على مَدى سَبْع سنواتٍ ونصف، ضَحَّى فِيها الشَّعبُ الجزائريّ بِقَوَافِلِ الشُّهدَاء، وَسَجَّلَها التَّاريخُ مِنْ أَعْظَمِ مَلاحِم الدِّفَاعِ عَنِ الحُرِيَّةِ وَالكَرَامَة في العَصرِ الحَدِيث.
لَقَدْ انْبَثَقَ فَجْرُ استقلال الجَزائر مِنْ هَذا الحَدَث التَّاريخيّ، بَعْدَ هَيْمَنَة الاستعمار الاستيطانيّ لأَكْثَرَ مِنْ مَائةٍ وَثَلاثين سَنَة، ليُسْقِطَ أُكْذُوبَة وَدِعايَةَ » الجَزائر فَرنسية » الّتي كان غُلاةُ الاسْتِعماريّين الـمُستوطنين يَتَشَبَّثُونَ بها، وَبَعدَ أَنْ تَأَكَّدَ لَهُم وَللعالم أَن الثُّوَارَ البَوَاسِل الّذين تَصَدَّوا لآلَةِ الحَرْبِ وَالتَّدْمِيرِ ولسياسة الأرضِ الـمَحروقة بِإصرار الـمُحاربين الأشاوِس الصَّامِدين، قَد حَسَموا أمْرَهُم فَإمَّا الشهادة أو النَّصر.
وإنَّنا إِذْ نَحْتَفِي في هذا التاسع عَشر مِنْ مارس بذكرى عيد النَّصر لِتَجديد العَهد مَع الشُّهدَاء الأبرَار، لَعَاقِدُونَ العَزْم على الـمُضي في الجزائر الجديدةِ إلى الغَايات الّتي حَدَّدتْـها رِسالةُ نُوفمبر الخَالدة تَعزيزًا لِلسِّيادَة الوطنيّة، واستقلالية القرار الوطنيّ، بالسَّعي الدَّائم وَالصَّارِم للوُصول باقتصادنا الوطنيّ إلى مُستوياتِ النَجَاعَة وَالتنافُسيّة، وبالعَمل على صَوْنِ الطَّابع الاجتماعي للدولة، مِن خلالِ التعزيز الـمُتواصل للـمَكاسِب غَير الـمَسبُوقَة الـمُحقَّقة على أوْسَعِ نِطاق لِضَمان العَيْشِ الكَريم وَحِفْظِ كَرَامَةِ الـمُوَاطن.
أيّتُها الـمُواطِناتُ، أيُّها الـمُواطِنُون،
نَحْتَفِي بهذه الذِّكرى الخالدة في ظُروفٍ إقليميةٍ ودولية، تَسْتَوجبُ تَكاتُف جهودِ الجَميع لِرَصِّ الصُّفوف، وَتَقْويَةِ الجبـهةِ الدَاخلية، وَتَستدعي تَرتِيبَ الأولويات مِنْ مَنظورٍ وَطنيٍّ إستراتيجيّ، وَمِنْ مُنطلقِ ضَرورةِ الاضطلاع بِالـمَسؤوليّات على أكمَلِ وَجه إزاءَ التَّحَدِياتِ التي تُواجه بلادنا، وفي مُقدِّمتها الحِرصُ على الـمُساهَمَةِ الجَمَاعِية الوَّاسِعَة في حِفْظِ الاستقرار الّذي يَنْعَمُ بِهِ الشَّعب الجزائري في جِوَارٍ يَتَّسِم بِالتَّوَتُر الـمُنْذِرِ بِتَـهديدِ السِّلم وَالأمن في الـمنطقةِ، وفي عالمٍ تَطْبَعُه نِزَاعاتٌ وصراعات واستقطابات مُعَقَّدة، وإنَّني في هذهِ الـمُناسبة لأُحَيّي الـمُواطنات والـمُواطنين لـِمَا يَتحلَّون بِهِ مِنْ وَعيٍّ وطنيٍّ عال، وَأُنوّه بِالجُهود الـمَحْمُودة للفَاعلين في سَاحةِ النَّشاطِ الجَمْعَوي وَالـمُجتمع الـمَدَني، وأُشيد عاليًا بالرجال الأشداء الـمرابطين على الحُدودِ مِن أفرادِ الجيش الوطنيّ الشعبيّ، وَبِمَا يَبذله السَّاهِرُون على الطمأنينة والسكينة في الـمُجتمع من أسلاك الأمن، الّذين يَحرصون بِأقصى دَرَجاتِ اليَّقَظة عَلى أَدَاءِ مَهَامِّهُم النَبيلة .. وَمَعَهُم جَميعًا أتَرَحَّمُ على شُهداءِ الوَّاجِب الوَطنيّ .. وَشُهدَاءِ ثَورة التَّحرير الـمَجيدة، وأتوجَّه إلى أخواتي الـمُجاهِدَات وإخوَاني الـمُجاهدين بالتَّحية وَالتَّقدير، مُجدِدًا لَكُنَّ وَلكُم في هذه السَّانحة أَحَر التّهاني وَنَحنُ نَعيشُ أَجْوَاء رمضان الـمُبارك، وَتَقَبل الله صِيَامَكم وَقِيَامَكم.
» تَحيَا الجَزائِـر «
الـمَجْد والخُلودُ لِشُهدائِنَا الأبرَار
والسّلامُ عَليكُم ورَحمَةُ اللهِ تَعالى وَبركاتُه. »
Le président de la République, M. Abdelmadjid Tebboune, a adressé, lundi, un message à l’occasion du 62e anniversaire de la Fête de la Victoire, dont voici la traduction APS :
« Au non d’Allah, Clément et Miséricordieux, Prière et paix sur Son Messager,
Concitoyennes, concitoyens,
Le 19 mars, nous célébrons la Fête de la Victoire, une occasion nationale solennelle où nous nous remémorons avec fierté la lutte acharnée et les sacrifices incommensurables du peuple algérien pour la liberté durant la glorieuse Guerre de libération, qui a été couronnée par l’indépendance et le recouvrement de la souveraineté nationale, après les affres et les épreuves endurées par le peuple avec patience et résilience.
Cette occasion, dont nous célébrons aujourd’hui le 62e anniversaire, marque une étape charnière après un long parcours de lutte nationale au sein du Mouvement national et d’une lutte armée de sept ans et demi, au cours de laquelle le peuple algérien a payé un lourd tribut avec des légions de martyrs, une lutte qui reste gravée dans l’histoire comme l’une des plus grandes épopées de défense de la liberté et de la dignité de l’époque moderne.
L’aube de l’indépendance de l’Algérie a émergé de cet événement historique, après plus de cent trente ans de domination coloniale, pour anéantir l’illusion de +l’Algérie française+ à laquelle les colonisateurs s’accrochaient, mais qui ont fini par comprendre, et le monde avec eux, que les braves révolutionnaires qui ont fait face à la machine de guerre et de destruction et à la politique de la terre brûlée avec la détermination des vaillants combattants, ont scellé leur destin : la mort en martyr ou la victoire.
Alors que nous célébrons, ce 19 mars, l’anniversaire de la Fête de la Victoire pour renouveler l’engagement fait aux valeureux Chouhada, nous sommes plus que jamais résolus à avancer, dans l’Algérie nouvelle, pour atteindre les objectifs tracés par le message perpétuel de Novembre, renforçant ainsi la souveraineté nationale et l’indépendance de la décision nationale, en œuvrant inlassablement et vigoureusement à hisser notre économie nationale aux niveaux de l’efficacité et de la compétitivité, mais aussi en s’attelant à maintenir le caractère social de l’Etat à travers une consolidation continue des acquis inédits réalisés à grande échelle en vue d’assurer une vie digne et de préserver la dignité des citoyens.
Concitoyennes, concitoyens,
Nous célébrons cet anniversaire mémorable dans une conjoncture régionale et internationale qui appelle la conjugaison des efforts de tout un chacun pour unifier les rangs, conforter le front intérieur et hiérarchiser les priorités selon une perspective stratégique nationale, partant de la nécessité d’assumer pleinement les responsabilités face aux défis auxquels notre pays est confronté, à leur tête le souci de préserver la large contribution collective à la préservation de la stabilité dont jouit le peuple algérien dans un environnement marqué par des tensions qui menacent la paix et la sécurité dans la région et dans un monde en proie à des conflits, des luttes et des polarisations complexes.
En cette occasion, je tiens à saluer les citoyennes et les citoyens pour leur conscience nationale élevée et je me réjouis des efforts louables des acteurs du mouvement associatif et de la société civile. Je rends également un vibrant hommage aux vaillants hommes qui veillent sur nos frontières parmi les membres de l’Armée nationale populaire (ANP), ainsi qu’aux forces de sécurité qui assurent la quiétude et la sérénité dans la société, faisant montre de la plus grande vigilance dans l’accomplissement de leurs nobles missions.
Je me joins à eux tous pour m’incliner à la mémoire des martyrs du devoir national et des martyrs de la glorieuse Révolution de libération, et je dis toute ma considération et toute mon estime à mes sœurs Moudjahidate et à frères Moudjahidine, en leur renouvelant, à l’occasion de ce mois béni de Ramadhan, mes meilleurs vœux. Que Dieu accepte votre jeûne et vos prières.
Vive l’Algérie.
Gloire et éternité à nos vaillants Chouhada, Que la paix et les bénédictions d’Allah soient sur vous ».